Отворено писмо до някви хора

По-конкретно: до няквите хора, които се занимават да превеждат facebook на български.

Почти съм сигурен, че 4 people like this не значи „4 хора като тези.“ Освен тва от скромното си време като преводач на GNOME знам, че ако слагате точки на края на всички други преведени изречения, няма да е зле да сложите и на това.

3 коментара ↓

#1 Tanparmaiel on 05.14.10 at 23:57

„4 хора като тези“ на английски би трябвало да „бъде 4 people like these“.

Много странна и притеснителна работа…

#2 Сто on 05.15.10 at 11:57

Представи си (буквално!) какви хора го превеждат! :D

#3 kori on 05.15.10 at 16:55

:D

Коментирайте